

Unitarian minister John Sullivan Dwight, editor of Dwight's Journal of Music, created a singing edition based on Cappeau's French text in 1855. The song was premiered in Roquemaure in 1847 by the opera singer Emily Laurey. Cappeau did it, although being a professed anticlerical and atheist. To celebrate the event, the parish priest asked Cappeau, native from this town, to write a Christmas poem. In Roquemaure at the end of the year 1843, the church organ was recently renovated. O Holy Night ("Cantique de Noël") is a well-known Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem Minuit, chrétiens (Midnight, Christians) by a wine merchant and poet, Placide Cappeau (1808–1877). © Copyright 2000-2021 Red Balloon Technology Ltd (8notes.Difficulty: IV (see Ratings for explanation)Ĭost: Score and Parts (print) - $95.00 | Score Only (print) - $18.00 With all our hearts we praise His holy name.Ĭhrist is the Lord! Then ever, ever praise we, Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,

He knows our need, our weakness is no stranger,Ĭhains he shall break, for the slave is our brother.Īnd in his name all oppression shall cease. In all our trials born to be our friends. Now come the wisemen from out of the Orient land.

O'er the world a star is sweetly gleaming, With glowing hearts by His cradle we stand. Led by the light of faith serenely beaming, O night divine, the night when Christ was born Till He appeared and the Spirit felt its worth.Ī thrill of hope the weary world rejoices,įor yonder breaks a new and glorious morn.įall on your knees! Oh, hear the angel voices! Long lay the world in sin and error pining. It is the night of the dear Saviour's birth.

O Holy Night! The stars are brightly shining, In both the French original and in the two familiar English versions of the carol, the text reflects on the birth of Jesus and of humanity's redemption. Cappeau, a wine merchant and poet, had been asked by a parish priest to write a Christmas poem. "O Holy Night" ("Cantique de Noel") is a well-known Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem "Minuit, christiens" (Midnight, Christians) by Placide Cappeau (1808-1877).
